Improvizacija
Na početku treba odmah naglasiti kako najveće nerazumijevanje improvizacije - u kazalištu ili u organizaciji - proizlazi iz pretpostavke da se improvizirane aktivnosti izmišljaju u trenu, na licu mjesta, iz nekakve "praznine", bez prethodne pripreme i konteksta. Kroz rad u obje grupe odmah sam shvatila koliko mnogo timovi koji improviziraju ustvari vježbaju - zajedno rade, komuniciraju, promatraju jedni druge, kao i napredak koji postižu tijekom vremena.
Improvizirana aktivnost, osmišljena "u trenutku" kao odgovor na provokaciju (koncept u kazalištu, kriza u organizaciji), ustvari je rezultanta velikog prethodnog iskustva, osobnog, ali i zajedničkog kolektivnog znanja. Zahtijeva dugotrajne pripreme i treninge kako bi se uspješno provodila u praksi. Na tečaju sam naučila prepoznavati govor tijela, geste lica, ton i boju glasa i ritam svojih kolega; suptilno znanje koje me je zatim vodilo u odabiru pravog momenta intervencije i osobe prema kojoj ću intervenirati. Naučila sam na koga mogu računati da me prekine i preuzme na sebe daljnje izvođenje, te na čiju emocionalnu podršku mogu računati kako bi se "stvar odradila do kraja".
U nastavku teksta navodim osnovna načela improvizacije:
1. temelji se na ustrajnom vježbanju tijekom vremena,
2. pretpostavlja kolektivni angažman,
3. usredotočena je na svoj subjekt.
Za improvizaciju je najvažnije "biti u trenutku". Glumac mora biti u potpunosti prisutan, potpuno uključen u tekuću aktivnost. Ako se radi o sceni surfanja na Malibuu, uvođenje Eskima na ledenjaku zahtijevat će veliki pomak u logici promatranja kao i u logici vjerovanja.
Nadalje treba reći kako je vrlo važno da se članovi tima međusobno podržavaju. Na primjeru improvizacije na kazališnim daskama, navedena podrška se ogleda u dvije dimenzije:
1. "Briga za partnera", biti "u trenutku", usklađen s onim što tvoj partner govori i radi, a manje biti usmjeren na sebe i na to što drugi misle o tebi;
2. "Da, i..." (dimenzija), traži da se odgovori na ono što je upravo izrečeno, traži potvrđivanje ili nadogradnju kako bi se akcija pokrenula na sljedeću razinu.
© SoL, Society for Organizational Learning, 2004.
For Croatia © Novem d.o.o.
Republished by permission.
Prijevod: Cleo - jezici i informatika, Zagreb
Lektura: Sanjin Lukarić
Uredio: Marko Lučić