Ono što metoda trik rečenica čini s promjenom perspektive, to metoda meta modela čini s jezikom. Obzirom da su riječi same po sebi moćni znakovi, a standardni odgovori se lako oblikuju, metoda zahtijeva samo kratke kreativne skokove što je čini privlačnom osobama koje su sklonije razmišljanju lijevom moždanom polutkom. Ova metoda, iako pokriva samo desetak obrazaca, u stvarnosti obuhvaća većinu problematičnih izjava kojih se želimo riješiti. Ranije navedeni primjeri izjava "Moj je stol uvijek neuredan" i "Nikad neću ostvariti mjesečni cilj" uključuju univerzalne kvantifikacije uvijek i nikad. Treća izjava: "Čini se da smo izgubili usmjerenost na proizvod X" povlači pitanje "Tko smo to mi?" - termin je neodređen. Stoga spomenute metode u ovom tekstu sjajno funkcioniraju u kombinaciji jedna s drugom osiguravajući na taj način neograničen broj rješenja za probleme, tj. kreativnost.
Vizualizacija
Posebna karakteristika promišljanja desnom moždanom polutkom koja je poprilično strana jezičnom obliku razumijevanja lijeve moždane polutke odnosi se na sposobnost uvježbavanja neke aktivnosti ili prolaženja kroz neku situaciju u vlastitom umu imajući u vidu stvarne osjećaje i iskustvo. Lideri s razvijenom intuicijom vrlo dobro znaju o čemu ovdje govorim. Oni mogu veoma jednostavno zamisliti različite scenarije, pa čak i široki raspon učinaka proizašlih iz strateških promjena, korištenjem maštovite desne moždane polutke. Na nekoj nižoj razini, osoba koja je sposobna za "vizualizaciju" desnom moždanom polutkom ponekad će "vizualizirati" tražitelja posla u različitim traženim ulogama, te će se prilikom donošenja odluke o zapošljavanju "savjetovati" s proživljenim iskustvom. Često se susrećemo s izjavama koje ukazuju na tu posebnu sposobnost vizualizacije: "Vidim ga kako rješava to i to..." Opisanom mentalnom metodom se možemo koristiti prilikom uvježbavanja za neku buduću aktivnost ili javni nastup koji nas očekuje. Na taj način stječemo posebnu razinu povjerenja koju nikakve svjesne pripreme ili pak snažna volja ne mogu stvoriti.
Emerald Group Publishing Limited, UK
Prijevod: Cleo-jezici i informatika, Zagreb
Lektura: Sanjin Lukarić
Uredio: Marko Lučić
Glavna misao koja me vodila prilikom čitanja ovog članka bila je: "Kako ove metode možemo primijeniti u hrvatskim poduzećima?" Mislila sam da je sve navedeno jako dobro, ali zašto onda dolazi do manjka inovativnosti i kreativnosti u gotovo svim organizacijama? Slična pitanja postavljaju nam vrlo često i sami menadžeri: 1. "Kako da potaknem svoje ljude da smišljaju nove