Krug: Otto, ranije si spomenuo da ti je boravak u prisustvu Dalaj Lame pomogao da shvatiš kako moraš "redefinirati i fokusirati svoj rad i život". To su bile tvoje riječi ako se ne varam. Zabilježila sam ih jer sam osjetila da te možda možemo podržati u tome. Imala sam osjećaj da ti je Dalaj Lama upravo na to ukazao.
COS: Tako je... Upravo je to suština koju vam želim poručiti. A ti si je izrekla još preciznije od mene.
Krug: Nije točno. Ti si sam o tome govorio. Ne vjerujem u slučajnosti. Mislim da se nalazimo u velikom, sinkroniziranom polju. No, kao što je Glennie ranije rekla, polje konfigurira, a mi se samo prilagođavamo. Tvoja prisutnost u Krugu nije slučajna.
Krug: Iskustvo koje na prvi pogled izgleda kao slučajnost ili sinkronicitet, ustvari je prirodna pojava koja se događa kada je pojedinac usklađen s Velikim poljem.
Krug: Točno!
Krug: Kada se opisana pojava događa tek s vremena na vrijeme u nečijem životu, to je stoga što je ta osoba s poljem povezana na nižoj razini. U drugom slučaju, radi se o suštini života. Sve se poklapa na smisleni način. Bitno je napomenuti da se tu ne radi o predodređenosti, već o poklapanju.
Krug: Usmjeravam se na tvoju najdublju namjeru da se suočiš s preprekama na putu, da ukloniš blokade te da se uvijek vraćaš sebi. Osjećam tvoju istinsku predanost i žudnju da stvarno živiš ono o čemu govoriš.
COS: Hvala vam. Znam da znate koliko mi ovo znači.
Krug: Osjećam se čuvaricom neke dublje misije, nečeg zbog čega si ti danas ovdje. Upoznata sam samo s dijelovima priče, ali na nekoj razini znam da se to odnosi na otkrivanje nečeg iznimno važnog za današnji svijet.
Vidim da posjeduješ talent, poziciju i otvoreno srce. To su kvalitete koje se vrlo rijetko susreću i koje će ti pomoći u tvome radu. Čini mi se kako tvoj sudbinski tijek pretače iz osobnog u vanjski svijet. Usmjerit ću se na otvaranje obje razine.
Krug: Rekao si kako imaš "...osjećaj da ćeš morati prolaziti kroz iglene uši". Ta je slika ostala u meni. U gradu Jeruzalemu postoje uska i niska vrata koja se zovu "Iglene uši" (eng. Eye of the Needle). Prolazak kroz ta vrata podrazumijevao je skidanje tereta s deve ili magarca, odlaganje prtljage i spuštanje na koljena. Na isti način razmišljam o tvom putovanju, tvom ulasku u središte grada, u središte sebe.
COS: Hvala vam. Pomalo sam shrvan ovim razgovorom, pogotovo s događajima u posljednjih pola sata. Ne govorim to olako. Sve mi to znači mnogo više od riječi koje bih sada mogao izreći, ponajviše zato što znam da je čovjek u mojoj situaciji ponekad zaista sam, a mora služiti svojoj misiji. Ne bih mogao činiti ništa drugo.
Također sam impresioniran svrhovitošću i njezinim sigurnim ispunjenjem. Iako smo se danas sastali prvi puta, čini mi se da se sve to moralo dogoditi, da susret nismo mogli izbjeći, kao da smo se nekada davno dogovorili. I sada to činimo.
© C.Otto Scharmer, 2005. For Croatia © Novem d.o.o.
Materijal drawn from web site www.dialogonleadership.org
Republished by permission.
Prijevod: Cleo - jezici i informatika, Zagreb
Lektura: Sanjin Lukarić
Uredio: Marko Lučić