U ožujku 2004. godine uprava tvrtke PSS - World Medical, dobavljača medicinske opreme i lijekova s godišnjim prihodom od 1,3 milijarde dolara, održala je posebnu radionicu kako bi nadzornom odboru u potpunosti objasnili strategiju, nastojeći pridobiti njihovu naklonost. Radionica je organizirana sa svrhom uključivanja nadzornog odbora i uprave u detaljnu raspravu o strategiji. Prema mišljenju predsjednika uprave Davida Smitha, PSS se unutar industrije natječe s velikim i financijski snažnim konkurentima te je stoga izuzetno važno da članovi nadzornog odbora dobrovoljno prihvate dugoročne strateške smjernice. "Kada upravljate tvrtkom suočavate se s raznim problemima - snažnom konkurencijom, zakonodavstvom, zahtjevnim kupcima, inoviranjem proizvoda, brigom za radnike - posljednje o čemu trebate razmišljati je to hoće li vaš nadzorni odbor podržati aktivnosti i ciljeve koje želite postići."
No, njegova želja za širim uključivanjem nadzornog odbora bila je mnogo dublja: "U članovima nadzornog odbora vidio sam izvor mudrosti jer su svi oni i ranije radili slične stvari, griješili su i učili iz tih pogrešaka. Stoga sam taj trust mozgova želio uključiti u proces kako bi nas izazvali, postavljali pitanja, natjerali nas na dodatno preispitivanje naših planova."
PSS-u je opisani pristup osigurao nevjerojatnu korist. "Članovi nadzornog odbora su nam postavljali mnoga sjajna pitanja", govori Smith. "Iznosili su nove ideje koje nama, članovima uprave, nikada ne bi pale na pamet." Primjerice, nekolicina članova nadzornog odbora je surađivala s administracijom u Washingtonu te su stoga bili upućeni u promjene zakonske regulative. Ukazali su na područja zakonodavstva koja bi u budućnosti kompaniji mogla stvarati probleme osvijestivši na taj način potrebu stvaranja rezervnog akcijskog plana.
Uspješna suradnja uprave i nadzornog odbora koju je opisao David Smith veoma je rijetka pojava. Nasreću, postoje konkretni koraci koje bi uprava i nadzorni odbor trebali poduzeti kako bi postavili svoju kompaniju na "ispravni kolosijek".
© Jossey Bass, 2005. For Croatia © Novem d.o.o.
This translated article is published by arrangement with Jossey Bass
Prijevod: Cleo, jezici i informatika, Zagreb
Lektura: Sanjin Lukarić Uredio: Marko Lučić