Istra�iva�ki tim za globalnu integraciju
Kao unutarnji savjetnik za organizacijski razvoj sura�ivao sam s kompanijom Digital Equipment Corporation gotovo pet godina. Taj mi je posao omogu�io sura�ivati s timovima razli�ite hijerarhijske razine i funkcionalnih podru�ja unutar iste korporacije. U nastavku teksta pokušat �u vam pokazati kako slušanje i u�enje utje�u na timsku kreativnost i koheziju.
Tim za globalnu integraciju unutar Digital Equipment Corporation sastojao se od osam �lanova, starijih direktora zadu�enih za prodaju i marketing. Sastanci su se odr�avali jednom mjese�no a konferencijski razgovori svaka dva dana.
Tim je dobio zadatak odrediti strateškog partnera i razviti partnerstvo te su u skladu s time obavljeni intervjui s ljudima iz industrije i djelatnicima Digitala. Sastanci su odr�avani sa svrhom odabiranja i sa�imanja prethodno pribavljenih podataka. Tako�er se je podatke nastojalo ispravno objasniti i zatim predstaviti na sastanku šire grupe koja se sastojala od drugih pet timova koji su radili na istom zadatku. Ja sam im bio savjetnik.
U timu se nikada nisu spominjali termini "slušanje" ili "duhovnost". Promatrani tim je i prije mog dolaska bio efikasan u radu. Ono što me se posebno dojmilo na našim prvim susretima bila je njihova otvorenost prema u�enju, vrednota koju su smatrali najva�nijom za uspješnost.
Dva mjeseca nakon našeg prvog susreta, nakon što smo završili s analizom prikupljenih podataka, dogovarali smo završni sastanak na kojem smo trebali razviti kona�ni model strateškog partnerstva. Na tom smo sastanku koristili plo�u i flip-chart kako bi stvorili jezgrovitu i pristupa�nu sliku koja �e najbolje obuhvatiti nau�eno o stvaranju i upravljanju strateških partnerstva.
Flip-chart, plo�a i lateralna konverzacija pomogli su grupi da dosegne razinu dijaloga koja je po mojem osobnom sudu prava rijetkost. Sudionici dijaloškog sastanka iznosili su razli�ita stajališta koja su se zatim ucrtavala na plo�u. Pritom je bitno naglasiti da su im "stajališta bila fleksibilna" kako to Senge obi�ava re�i. Nevjerojatna brzina predstavljanja, mijenjanja i integracije ideja siguran je znak prisutnosti "istinskog slušanja" kojim su se tu�e ideje inkorporirale u "veliku sliku". Sudionici su potpuno prirodno i bez agresivnosti pojašnjavali rezoniranje i pretpostavke na kojima su se temeljile njihove osobne sugestije.
© Emerald Group Publishing Limited 1994. For Croatia © Novem d.o.o.
This translated article is published by arrangement with Emerald Group Publishing Limited, UK.
Prijevod i lektura: Sanjin Lukari�
Uredio: Marko Lu�i�
Iako smo vjerojatno svi svjesni koliko kvalitetni odnosi i razgovor mogu poboljšati klimu u organizaciji i unaprijediti rezultate poslovanja, dijalogom se premalo koristimo. Fokus sastanaka, konferencija ili drugih okupljanja uglavnom je usmjeren više na uvjeravanje nego li na slušanje drugih. Naviknuti smo na dnevni red bez posebnog vremena za razgovor, diskusiju ili dijalog